HC022049: Indelning av länder och språk på bibliotek
2024/25:2049
av Ann-Charlotte Hammar Johnsson och Mats Sander (båda M)
Indelning av länder och språk på bibliotek
Förslag till riksdagsbeslut
Riksdagen ställer sig bakom det som anförs i motionen om att se över sökbarheten för att länder och språk på bibliotek ska vara sökbara under den begynnelsebokstav som anger landet och språket och tillkännager detta för regeringen.
Gamla benämningar och hanteringar lever kvar. Runt om i Sverige klassificerar bibliotek år efter år bosniska, kroatiska och serbiska böcker under benämningen BKS. Förkortningen är en gammal benämning som har upphört och språken hanteras vart för sig. Dessa länder är fristående nationer och när man söker på dem som land bör de stå under den bokstav som landet börjar på. Kroatiens språk kroatiska är exempelvis ett av de 24 officiella språken i Europaparlamentet sedan 2013. Därför är det också logiskt att kroatisk litteratur ska stå för sig själv, som alla andra självständiga språk, och sorterad under bokstaven K, likt koreanska, kurdiska, kinesiska och så vidare. Detta ska även gälla barnavdelningarna. Att söka på litteratur innebär att söka på första bokstaven i landet eller språket och för Kroatien innebär det K, inte BKS. Därför anser vi att samtliga bibliotek ska tillgängliggöra litteraturen på ett tydligt och logiskt sätt i bokstavsordning.
Ann-Charlotte Hammar Johnsson (M) |
Mats Sander (M) |